Visit Pinacoteca di Brera
Via Brera, 28 20121 Milano fax: +39 02 720 011 40
Direction Secretary BOOKINGS BOOKING ASSISTANCE:• Call Center
tel: +39 02 72105 141
(Mon-Sun, 9.00am-6.00pm)
• E-mail: pinacotecadibrera@ operalaboratori.com
Eingänge
BreraCARD
Kein einfaches Ticket mehr, sondern eine Karte,
ein echtes Abo
• 15,00 € Voll
• 10,00 € Ermäßigt
Kaufen Sie ihr Ticket bei brerabooking.org (mit Reservierung). Zur Unterstützung bei der Buchung ist das Callcenter 02 72105141 aktiv, das täglich von 9.00 bis 18.00 Uhr antwortet, und die E-Mail-Adresse pinacotecadibrera@operalaboratori.com
Im Museum sind Gruppen maximal 23 Personen + Führer erlaubt.
RADIOGUIDES zum Preis von 2 € (inklusive Einwegkopfhörer) müssen von Besuchergruppen während der Führungen verwendet werden (Gruppen von weniger als 3 Personen und diejenigen, die von der Pinacoteca de Brera eine Genehmigung erhalten haben, sind von ihrer Nutzung ausgenommen)
Italienische, englische, französisch und deutsch AUDIOGUIDES sind für Besucher zum Preis von 5 € erhältlich sein
Andere Preise
Besondere Tage für alle
Freikarten
– oder Ermäßigungsberechtigte können diese auch bei ermäßigten Eintrittskarten nutzen.
– Sonderveranstaltungen und Eröffnungen des MiC
– Freier Eintritt mit Voranmeldung jeden ersten Sonntag im Monat
Ermäßigungen und Freikarten (mit gültigem Ausweis)
– Kinder unter 18 Jahren (Kinder unter 12 müssen begleitet werden): KOSTENLOS
– EU-Bürger im Alter von 18 bis zum 25. Lebensjahr: 2 € *
* Ermäßigung gilt auch für Staatsangehörige von Norwegen, Island, der Schweiz und Liechtenstein.
– Über 65 (Dienstag und Mittwoch): 1 €
– Familien*: 10 € pro Erwachsenem
* “Familien” meinen wir 1 oder 2 Erwachsene + max. 5 Minderjährige, nicht unbedingt verwandt.
– Menschen mit Behinderungen *: KOSTENLOS
* Mit mündlichem Ausstellungsgesetz 104. Für ausländische Besucher ist eine gleichwertige Bescheinigung erforderlich. Wenn die Person mit Behinderung begleitet werden muss, ist die Begleitperson (ein Familienmitglied oder eine andere Begleitperson, die ihre Mitgliedschaft in Sozial- und Gesundheitsdiensten nachweist) ebenfalls KOSTENLOS Wenn nicht autorisiert, achten Sie auf die ZTL.
Studierende, Lehrende und Wissenschaftler/innen
SCHULEN
– Lehrer von italienischen staatlichen und privaten Schulen (unbefristet oder mit einem befristeten Vertrag mit Dienstbescheinigung für das laufende Jahr, HIER KLICKEN, um das MIUR-Formular herunterzuladen): KOSTENLOS
– Akzeptierte Zahlungsmittel: 18app
UNIVERSITÄT
– Lehrende * und Studierende ** italienischer Universitäten, Fakultäten für Architektur, Denkmalpflege, Design, Erziehungswissenschaften und Studiengänge in Literatur oder literarischen Fächern mit archäologischer oder historisch-künstlerischer Ausrichtung der Fakultäten für Literatur und Philosophie (oder von Fakultäten und entsprechende Kurse in der EU): KOSTENLOS
– Lehrer* und Studenten** italienischer Kunstakademien (und entsprechender EU-Institutionen): KOSTENLOS
– Studenten der Fortbildungskurse der Schulen des Italienisches Kulturministerium (Zentralinstitut für Restaurierung, Opificio delle Pietre Dure, Schule für Mosaikrestaurierung): KOSTENLOS
* Lehrkräfte im unbezahlten Urlaub oder im Ruhestand können den freien Eintritt nicht in Anspruch nehmen.
** Mit einem Papier- oder virtuellen Dokument, das die Immatrikulation für das laufende Jahr belegt.
Berufskategorien
– Professionell lizenzierte Guides und Dolmetscher: KOSTENLOS
– Journalisten und Fachleute (eingetragen im italienischen nationalen Register mit Zahlung für das laufende Jahr): KOSTENLOS Für ausländische Journalisten oder Journalisten mit anderen Dokumenten ist freier Eintritt nur nach vorheriger Akkreditierung durch das Kommunikationsbüro möglich: comunicazione.brera@cultura.gov.it
– MiC-Mitarbeiter: KOSTENLOS
– Personen mit Arbeitslosenbescheinigung: 5 €
– Betreiber von freiwilligen Vereinigungen, die durch Vereinbarungen in den peripheren Büros des Italienisches Kulturministerium tätig sind: KOSTENLOS*
– Forscher und Gelehrte mit vorheriger Genehmigung der Kunstgalerie oder der Generaldirektion der Museen: KOSTENLOS *
– Inspektoren und Ehrenkonservatoren des Ministeriums: KOSTENLOS *
– Militärpersonal der Einheit zum Schutz des Kulturerbes: KOSTENLOS
*Bei Vorlage eines individuellen Ausweises für ein Jahr mit Lichtbild, der bei der Generaldirektion Museen aus Studien- und Forschungsgründen oder aus besonderen und begründeten Gründen angefordert wird.
Sonstiges / Konventionen / Erleichterungen
– I. C.O.M. (mit Zahlung für das laufende Jahr): KOSTENLOS
– Freunde von Brera und der Mailänder Museumsvereinigung (mit Zahlung für das laufende Jahr): KOSTENLOS
– Abonnement der Museen der Lombardei (mit gültigem Abonnement): KOSTENLOS *
* Das Abonnement ist streng persönlich und nicht übertragbar. Nicht nutzbar bei Tagen, Zeiträumen oder Veranstaltungen, die vom Normaltarif des Museums abweichen (zB Europäische Tage des Kulturerbes).
– I.C.C.R.O.M.-Mitglieder: KOSTENLOS *
* Bei Vorlage eines individuellen Ausweises mit einer Dauer von einem Jahr mit Lichtbild, der bei der Generaldirektion Museen aus Studien- und Forschungsgründen oder aus besonderen und begründeten Gründen angefordert wird.
Sondertickets
– Reisepass In die Kultur hineingeboren Seit Mai 2019 erhalten die Neugeborenen des Buzzi-Krankenhauses einen speziellen Pass, mit dem sie zweimal freien Eintritt in die Pinacoteca erhalten. Tickets können von zwei Erwachsenen, die nicht unbedingt Eltern sind, auch in Abwesenheit des Kindes genutzt werden.
Docs correlated
Facilities
Helpful hints
VADEMECUM FOR THE VISIT
BRERA IS IN THE HEART OF THE CITY AND THE VISITOR IS IN THE HEART OF BRERA.
The Pinacoteca di Brera is your “home" and is happy to welcome you. Here are some simple rules for visiting the museum.
Book day and time on BreraBooking. At the end you will receive the code to present at the museum entrance.
PLEASE, ARRIVE ON TIMEIt is very important to arrive on time. Arriving at a different time or more than 15 minutes late will not allow you access to the museum.