19 sia “un’avventura” come scriveva Umberto Eco nel suo De bibliotheca: uno spazio dove si può passare dalla lettura dei giornali a quella dei testi di Galeno. Infine il traguardo, nel 2018, a quasi cinquant’anni dall’acquisto, della piena disponibilità di Palazzo Citterio, con la ricollocazione in quella sede delle collezioni Jesi e Vitali, straordinari esempi del più illuminato collezionismo milanese. PIANO CULTURALE. ll punto chiave della realizzazione del piano culturale è stato rappresentato quest’anno dalla valorizzazione della collezione. I riallestimenti delle sale sono stati accompagnati e chiariti da “dialoghi” – della durata di tre mesi - con quadri “ospiti”, ovvero tra alcuni dipinti della Pinacoteca e altri in prestito, costruiti per attualizzare e approfondire il senso delle opere di Brera. Nel 2016 sono stati riallestiti tre nuclei, centrati su tre capolavori del museo. Il primo, il 17 marzo, ha avuto come fulcro Raffaello e Lo sposalizio della Vergine il secondo, il 16 giugno, Mantegna e Il Cristo morto; il terzo, il 10 novembre è stato focalizzato Caravaggio e la Cena in Emmaus. Ogni tappa è stata l’occasione per verificare l’effetto dei nuovi approcci interpretativi che hanno riguardato a human scale designed to offer the visitor an experience that is also “an adventure”, as Umberto Eco calls it in his De Bibliotheca, where readers can go from the dailies to Galen in a single sitting. And finally, there is the goal of obtaining full use of Palazzo Citterio by 2018 to rehouse the Jesi and Vitali collections, two outstanding examples of the most enlightened form of art collecting in the city. FOCUS ON THE PERMANENT COLLECTION. The key point in the implementation of the cultural plan this year was the enhancement of the collection. The refurbish- ment of the rooms was accompanied and illustrated by three-month “dialogues” with guest pictures, in oth- er words with pictures from the Pinacoteca’s collection interacting with other pictures on loan in an attempt to explore the deeper meaning and the contemporary rel- evance of the Brera collection’s own works. Three areas were refurbished in 2016, focusing on three of the mu- seum’s masterpieces. The first, on 17 March, focused on Raphael and the Marriage of the Virgin, the second, on 16 June, focused on Mantegna and the Lamentation Over the Dead Christ, and the third, on 10 November, focused on Caravaggio and the Supper at Emmaus. Each event provided an opportunity to assess the effect of the new interpretative approach behind the panels,